à propos

portrait

Après avoir grandi en France et m’être formée en Suisse, en Italie et en Allemagne, j’ai longtemps fait des allers-retours entre ces pays avant de résoudre la quadrature du cercle et de m’établir à Bienne, où je me consacre principalement à la traduction littéraire. Mes premiers pas dans le métier, je les dois au Garçon sauvage, de Paolo Cognetti, paru aux éditions Zoé en 2016. Les Huit montagnes, du même auteur et publié chez Stock l’année suivante, a été distingué par le prix Médicis étranger 2017 et le prix Terra Nova 2018 de la Fondation Schiller Suisse.

Je traduis aujourd’hui de l’italien et de l’anglais pour l’édition et le théâtre, et de l’allemand pour diverses institutions suisses.

Prochaine sortie en librairie : Carnets de New York, Paolo Cognetti, Stock, octobre 2020.